-
1 sgarrare
sgarrare1 v. intr.1 (fam.) ( mancare d'esattezza) to be inaccurate; ( di orologio) ( se è avanti) to gain, ( se è indietro) to lose*: il mio orologio sgarra cinque minuti al giorno, my watch gains (o loses) five minutes every day; il mio orologio non sgarra mai un minuto, my watch keeps perfect time // non sgarra mai un minuto, he is always dead on time2 (fam.) ( di persona) ( sbagliare) to go* wrong, to be wrong, to be mistaken; to step out of line; ( venir meno al proprio dovere) to slip up, to fail to do one's duty: è un impiegato perfetto, non sgarra mai, he is the perfect clerk, he never slips up // ho detto così e non si sgarra, that's what I said and that's the way it is.* * *[zgar'rare]1) (sbagliare) to be* at fault, to be* inaccurate2) (mancare al proprio dovere) to fail to do* one's duty* * *sgarrare/zgar'rare/ [1](aus. avere)1 (sbagliare) to be* at fault, to be* inaccurate; il mio orologio non sgarra di un minuto my watch keeps perfect time2 (mancare al proprio dovere) to fail to do* one's duty. -
2 sgarrare
vi (a)1) ошибаться ( во времени)non sgarrare (di) un minuto — ни на минуту не ошибаться; идти минута в минуту ( о часах)2) ошибаться, делать ошибкиè uno che non sgarra mai — этот промашки никогда не даст•Syn: -
3 sgarrare
-
4 sgarrare
ś garrare vi (a) 1) ошибаться ( во времени) non sgarrare (di) un minuto — ни на минуту ни ошибаться; идти минута в минуту ( о часах) 2) ошибаться, делать ошибки è uno che non sgarra mai — этот промашки никогда не даст
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Русский